Μετάφραση - Ρωσικά-Λατινικά - цени любовь, береги ÑвободуΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Σκέψεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική | цени любовь, береги Ñвободу | | Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
цени любовь, береги Ñвободу |
|
| amorem honora, libertatem cura | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Aneta B. | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
amorem honora, libertatem cura |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 24 Νοέμβριος 2009 12:48
Τελευταία μηνύματα | | | | | 20 Νοέμβριος 2009 19:08 | | | Hi Siberia!
Could you confirm my bridge? I'd like to evaluate this translation of mine.
"Appreciate/respect the love, take care of freedom" | | | 20 Νοέμβριος 2009 19:08 | | | I forgot to send cc to you... CC: Siberia | | | 24 Νοέμβριος 2009 12:47 | | | And once again you did it right
I'm sorry I've missed your messages somehow, I'm sure I have not seen e-mail notifications | | | 24 Νοέμβριος 2009 12:48 | | | Yes, it happens... Thank you again. |
|
|