쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 헝가리어-스웨덴어 - Még ma letudjuk! Megyünk majd anyuval! Anyu ma is...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Még ma letudjuk! Megyünk majd anyuval! Anyu ma is...
본문
Justyna1234
에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어
Még ma letudjuk! Megyünk majd anyuval! Anyu ma is délután dolgozik! Hú de korán keltél!
제목
Vi fixar det redan idag! Vi ska dit...
번역
스웨덴어
boroka
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Vi fixar det redan idag! Vi ska dit med mamma! Hon jobbar eftermiddag idag också! Oj, vad du var uppe tidigt idag!
pias
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 2일 16:56
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 9월 23일 14:18
pias
게시물 갯수: 8113
Hello
May I've a bridge, please?
CC:
Cisa
2010년 9월 30일 20:29
pias
게시물 갯수: 8113
Hello Hungi
Can you please help me with a bridge?
CC:
hungi_moncsi
2010년 10월 2일 13:08
hungi_moncsi
게시물 갯수: 33
"We will get it over today! We will go with mum! Mum works afternoon today as well! Huh, you got up early!"
2010년 10월 2일 16:19
pias
게시물 갯수: 8113
Thanks a lot Hungi
Just 1 question, with: "We will get it over today!" Do you mean "We will fix it today at the latest" ?
2010년 10월 2일 16:44
hungi_moncsi
게시물 갯수: 33
yes..
2010년 10월 2일 16:55
pias
게시물 갯수: 8113
Thanks a lot, again.