Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu....
본문
Faceinspace에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu.Birinciliği beyaza verdiler.

제목
All the colors
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

All the colors became polluted pari passu, above all, the white.
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 2월 27일 01:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 2월 16일 13:46

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi merdogan

Nice to be back here, thanks for you messages, I missed you too.

The first phrase is fine but I'm not sure what you mean by "They gave the first place to white."

Let me know then we can edit if needs be and set a poll.

Bises
Tantine

2011년 2월 16일 16:39

Faceinspace
게시물 갯수: 1
Sevgili merdoğan teşekkür ederim.

2011년 2월 16일 17:13

merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi Tantine,
It is like " The white color took the the first place."

2011년 2월 16일 18:11

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi again

Do you mean that white became the predominant colour?


Bises

2011년 2월 16일 20:02

merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi again,
The white was the most polluted colour.

2011년 2월 17일 12:30

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi

Maybe if we put "All the colors became polluted pari passu, above all, the white."

Let me know what you think.

Bises
Tantine

2011년 2월 17일 13:34

merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi,
Thanks. It is fine.

2011년 2월 17일 14:18

Tantine
게시물 갯수: 2747
I'll edit and set a poll

2011년 2월 26일 23:57

sisike431
게시물 갯수: 2
All the colors became polluted the same way.First they give it to the white.