Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu....
Tekst
Podnet od Faceinspace
Izvorni jezik: Turski

Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu.Birinciliği beyaza verdiler.

Natpis
All the colors
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

All the colors became polluted pari passu, above all, the white.
Poslednja provera i obrada od Tantine - 27 Februar 2011 01:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Februar 2011 13:46

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi merdogan

Nice to be back here, thanks for you messages, I missed you too.

The first phrase is fine but I'm not sure what you mean by "They gave the first place to white."

Let me know then we can edit if needs be and set a poll.

Bises
Tantine

16 Februar 2011 16:39

Faceinspace
Broj poruka: 1
Sevgili merdoğan teşekkür ederim.

16 Februar 2011 17:13

merdogan
Broj poruka: 3769
Hi Tantine,
It is like " The white color took the the first place."

16 Februar 2011 18:11

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi again

Do you mean that white became the predominant colour?


Bises

16 Februar 2011 20:02

merdogan
Broj poruka: 3769
Hi again,
The white was the most polluted colour.

17 Februar 2011 12:30

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi

Maybe if we put "All the colors became polluted pari passu, above all, the white."

Let me know what you think.

Bises
Tantine

17 Februar 2011 13:34

merdogan
Broj poruka: 3769
Hi,
Thanks. It is fine.

17 Februar 2011 14:18

Tantine
Broj poruka: 2747
I'll edit and set a poll

26 Februar 2011 23:57

sisike431
Broj poruka: 2
All the colors became polluted the same way.First they give it to the white.