Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu....
Tekst
Opgestuurd door Faceinspace
Uitgangs-taal: Turks

Bütün renkler aynı hızda kirleniyordu.Birinciliği beyaza verdiler.

Titel
All the colors
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

All the colors became polluted pari passu, above all, the white.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 27 februari 2011 01:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 februari 2011 13:46

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi merdogan

Nice to be back here, thanks for you messages, I missed you too.

The first phrase is fine but I'm not sure what you mean by "They gave the first place to white."

Let me know then we can edit if needs be and set a poll.

Bises
Tantine

16 februari 2011 16:39

Faceinspace
Aantal berichten: 1
Sevgili merdoğan teşekkür ederim.

16 februari 2011 17:13

merdogan
Aantal berichten: 3769
Hi Tantine,
It is like " The white color took the the first place."

16 februari 2011 18:11

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi again

Do you mean that white became the predominant colour?


Bises

16 februari 2011 20:02

merdogan
Aantal berichten: 3769
Hi again,
The white was the most polluted colour.

17 februari 2011 12:30

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi

Maybe if we put "All the colors became polluted pari passu, above all, the white."

Let me know what you think.

Bises
Tantine

17 februari 2011 13:34

merdogan
Aantal berichten: 3769
Hi,
Thanks. It is fine.

17 februari 2011 14:18

Tantine
Aantal berichten: 2747
I'll edit and set a poll

26 februari 2011 23:57

sisike431
Aantal berichten: 2
All the colors became polluted the same way.First they give it to the white.