Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어브라질 포르투갈어라틴어

분류 문장 - 문화

제목
homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...
본문
mahkraus에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo cuilibet ocurit ele et cum labis ofendit ele dixit: ego nao cedo cuicibet fatuo da via at ego, inqut alter et cessit
이 번역물에 관한 주의사항
nao sei se todas as palavras fazem sentido.. mas tentem ajudar, por favor =)

제목
Um homem completamente famoso estava caminhando ao lado da beira-mar.
번역
브라질 포르투갈어

milenabg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Um homem completamente famoso estava caminhando ao lado da beira-mar. Um de seus fans veio até ele e o beijou. Nosso homem disse a ele: " Eu não estou acostumado a caminhar ao lado de fans estúpidos, saia do meu caminho! " Ele disse isso ao outro homem e em seguida foi embora.
milenabg에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 28일 21:17