Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskPortugisisk brasilianskLatin

Kategori Sætning - Kultur

Titel
homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...
Tekst
Tilmeldt af mahkraus
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo cuilibet ocurit ele et cum labis ofendit ele dixit: ego nao cedo cuicibet fatuo da via at ego, inqut alter et cessit
Bemærkninger til oversættelsen
nao sei se todas as palavras fazem sentido.. mas tentem ajudar, por favor =)

Titel
Um homem completamente famoso estava caminhando ao lado da beira-mar.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af milenabg
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Um homem completamente famoso estava caminhando ao lado da beira-mar. Um de seus fans veio até ele e o beijou. Nosso homem disse a ele: " Eu não estou acostumado a caminhar ao lado de fans estúpidos, saia do meu caminho! " Ele disse isso ao outro homem e em seguida foi embora.
Senest valideret eller redigeret af milenabg - 28 November 2006 21:17