Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Brasilsk portugisisk - homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskBrasilsk portugisiskLatin

Kategori Setning - Kultur

Tittel
homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo...
Tekst
Skrevet av mahkraus
Kildespråk: Latin

homo quidem nobilis in litore ambulabit. homo cuilibet ocurit ele et cum labis ofendit ele dixit: ego nao cedo cuicibet fatuo da via at ego, inqut alter et cessit
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nao sei se todas as palavras fazem sentido.. mas tentem ajudar, por favor =)

Tittel
Um homem completamente famoso estava caminhando ao lado da beira-mar.
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av milenabg
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Um homem completamente famoso estava caminhando ao lado da beira-mar. Um de seus fans veio até ele e o beijou. Nosso homem disse a ele: " Eu não estou acostumado a caminhar ao lado de fans estúpidos, saia do meu caminho! " Ele disse isso ao outro homem e em seguida foi embora.
Senest vurdert og redigert av milenabg - 28 November 2006 21:17