쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-그리스어 - Se não tens fé no destino, o destino ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Se não tens fé no destino, o destino ...
본문
rakel
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Se não tens fé no destino, o destino tem fé em ti.
제목
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η ...
번역
그리스어
irini
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιÏα, η μοιÏα εχεϊ πιστη σενα
이 번역물에 관한 주의사항
The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if.......
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 14일 19:45