Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ギリシャ語 - Se não tens fé no destino, o destino ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ギリシャ語ヘブライ語アラビア語ラテン語中国語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Se não tens fé no destino, o destino ...
テキスト
rakel様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Se não tens fé no destino, o destino tem fé em ti.

タイトル
(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η ...
翻訳
ギリシャ語

irini様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

(Κι) αν δεν εχεις πιστη στη μοιρα, η μοιρα εχεϊ πιστη σενα
翻訳についてのコメント
The word in parenthesis to make the text more "flowing"; it makes it (even) if.......
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 12月 14日 19:45