쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-헝가리어 - Confirmation-administrateur-supplémentaire
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
설명들 - 컴퓨터 / 인터넷
제목
Confirmation-administrateur-supplémentaire
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
cucumis
에 의해서 번역되어짐
Quand une traduction est refusée et après confirmation par un administrateur ou un expert, la traduction sera annulée puis de nouveau soumise sans aucun coût supplémentaire
제목
Igazolà s, adminisztrà tor, potlék
번역
헝가리어
evahongrie
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 헝가리어
Amikor egy fordità st elutasitanak és egy adminisztrà tor vagy egy szakértö azt igazolja, a forditàs törölve lesz, de az uj benyujtà sà ért nem kell potlékot fizetni
evahongrie
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 19일 12:16
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 4월 13일 17:53
cucumis
게시물 갯수: 3785
Eva, je pense que vous n'avez traduit que le titre ici. Pouvez vous éditer la traduction ?
J'auais une question. J'ai remarqué que vous ne laissez pas d'espace après les virgules. Est-ce que c'est intentionnel ? Car en français nous laissons un espace après la plupart des ponctuations.