Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Vorrei cancellare la triple room n°3 intestata a...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 오락 / 여행

제목
Vorrei cancellare la triple room n°3 intestata a...
본문
barbara.delprato에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Vorrei cancellare la camera tripla n°3 intestata a Nocera Michele nella prenotazione n°JJ6NJ e
Confermare la n°1 intestata a Delprato Barbara e la n°2 intestata Miglio Roberto. E ’ possibile?
Per problemi di lavoro Nocera non può essere presente . Ringrazio per la disponibilità

제목
Je voudrais annuler la réservation n°JJ6NJ
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je voudrais annuler la réservation n°JJ6NJ pour la chambre triple n°3 au nom de Nocera Michèle et confirmer la n°1 au nom de Delprato Barbara et la n°2 au nom de Mille Roberto. Est-ce possible?
En raison d'un problème de travail Madame Nocera ne peut être présente. Je vous remercie pour votre amabilité.
이 번역물에 관한 주의사항
J'ai remplacé "disponibilité" par "amabilité"
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 25일 18:23