Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Vorrei cancellare la triple room n°3 intestata a...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Развлечение / Пътуване

Заглавие
Vorrei cancellare la triple room n°3 intestata a...
Текст
Предоставено от barbara.delprato
Език, от който се превежда: Италиански

Vorrei cancellare la camera tripla n°3 intestata a Nocera Michele nella prenotazione n°JJ6NJ e
Confermare la n°1 intestata a Delprato Barbara e la n°2 intestata Miglio Roberto. E ’ possibile?
Per problemi di lavoro Nocera non può essere presente . Ringrazio per la disponibilità

Заглавие
Je voudrais annuler la réservation n°JJ6NJ
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Je voudrais annuler la réservation n°JJ6NJ pour la chambre triple n°3 au nom de Nocera Michèle et confirmer la n°1 au nom de Delprato Barbara et la n°2 au nom de Mille Roberto. Est-ce possible?
En raison d'un problème de travail Madame Nocera ne peut être présente. Je vous remercie pour votre amabilité.
Забележки за превода
J'ai remplacé "disponibilité" par "amabilité"
За последен път се одобри от Francky5591 - 25 Юли 2007 18:23