Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - Vorrei cancellare la triple room n°3 intestata a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Virkistys / Matkailu

Otsikko
Vorrei cancellare la triple room n°3 intestata a...
Teksti
Lähettäjä barbara.delprato
Alkuperäinen kieli: Italia

Vorrei cancellare la camera tripla n°3 intestata a Nocera Michele nella prenotazione n°JJ6NJ e
Confermare la n°1 intestata a Delprato Barbara e la n°2 intestata Miglio Roberto. E ’ possibile?
Per problemi di lavoro Nocera non può essere presente . Ringrazio per la disponibilità

Otsikko
Je voudrais annuler la réservation n°JJ6NJ
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Je voudrais annuler la réservation n°JJ6NJ pour la chambre triple n°3 au nom de Nocera Michèle et confirmer la n°1 au nom de Delprato Barbara et la n°2 au nom de Mille Roberto. Est-ce possible?
En raison d'un problème de travail Madame Nocera ne peut être présente. Je vous remercie pour votre amabilité.
Huomioita käännöksestä
J'ai remplacé "disponibilité" par "amabilité"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Heinäkuu 2007 18:23