Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



40번역 - 헝가리어-스페인어 - Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어그리스어헝가리어아라비아어프랑스어스페인어한국어폴란드어간이화된 중국어터키어이탈리아어슬로바키아어불가리아어스웨덴어노르웨이어루마니아어네덜란드어덴마크어일본어페로어핀란드어크로아티아어러시아어우크라이나어전통 중국어독일어브르타뉴어라틴어체코어카탈로니아어세르비아어보스니아어에스토니아어히브리어클린곤어알바니아어라트비아어타갈로그어인도네시아어아이슬란드어그루지야어리투아니아어페르시아어프리지아어마케도니아어아프리칸스어아일랜드어힌디어몽골어타이어

분류 표현

제목
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
본문
goncin에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어 Cisa에 의해서 번역되어짐

Csak a tudás emancipálhatja az embert.

제목
Sólo el saber emancipa al hombre.
번역
스페인어

Cisa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Sólo el saber emancipa al hombre.
이 번역물에 관한 주의사항
"Conocimiento" casi sería preferible; y más acorde con gran parte de las otras traducciones realizadas. Pero, en puridad, "saber" es correcto, y por ello lo mantengo.
Lev van Pelt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 3일 05:05