Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



40תרגום - הונגרית-ספרדית - Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתיווניתהונגריתערביתצרפתיתספרדיתקוראניתפולניתסינית מופשטתטורקיתאיטלקיתסלובקיתבולגריתשוודיתנורווגיתרומניתהולנדיתדניתיפניתפארואזית פיניתקרואטיתרוסיתאוקראיניתסיניתגרמניתברֵטוֹניתלטיניתצ'כיתקטלניתסרביתבוסניתאסטוניתעבריתקלינגוניתאלבניתלאטביתטאגאלוֹגאינדונזיתאיסלנדיתגיאוֹרגיתליטאיתפרסיתפריזיתמקדוניתאפריקאנסאיריתהודיתמונגוליתתאילנדית

קטגוריה ביטוי

שם
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
טקסט
נשלח על ידי goncin
שפת המקור: הונגרית תורגם על ידי Cisa

Csak a tudás emancipálhatja az embert.

שם
Sólo el saber emancipa al hombre.
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Cisa
שפת המטרה: ספרדית

Sólo el saber emancipa al hombre.
הערות לגבי התרגום
"Conocimiento" casi sería preferible; y más acorde con gran parte de las otras traducciones realizadas. Pero, en puridad, "saber" es correcto, y por ello lo mantengo.
אושר לאחרונה ע"י Lev van Pelt - 3 יולי 2012 05:05