Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Bos yuklemesi yeni bitti arac delphi ye...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bos yuklemesi yeni bitti arac delphi ye...
번역될 본문
Jadia에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Boş yüklemesi yeni bitti araç Delphi ye geliyor.1 saat sonra Delphi de olacak.
Bu durumda Dura ya yetişmesi olanaksız gözüküyor
Dura ya mesainin size ait olacağını bildirip, yarın ya da bu akşam gümrük yapılması gerektiğini bildirmenizi rica ederim.
이 번역물에 관한 주의사항
Edited from this original text:

Bos yuklemesi yeni bitti arac delphi ye geliyor.1 saat sonra
delphi de olacak.
Bu durumda dura ya yeti?mesi olanaks?z gozukuyor
Dura ya mesainin size ait olacag?n? bildirip , yarin ya da bu
aksam gumruk yapilmasi gerektigini bildirmenizi rica ederim.
kafetzou에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 11월 11일 20:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 3일 06:36

smy
게시물 갯수: 2481
Jadia, could you please check the source that you quote this text and see if "dura" and also "Bos" (the first word) are written correctly, it's meaningless this way and we won't be able to translate it this way.