Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Bos yuklemesi yeni bitti arac delphi ye...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Bos yuklemesi yeni bitti arac delphi ye...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Jadia
Herkunftssprache: Türkisch

Boş yüklemesi yeni bitti araç Delphi ye geliyor.1 saat sonra Delphi de olacak.
Bu durumda Dura ya yetişmesi olanaksız gözüküyor
Dura ya mesainin size ait olacağını bildirip, yarın ya da bu akşam gümrük yapılması gerektiğini bildirmenizi rica ederim.
Bemerkungen zur Übersetzung
Edited from this original text:

Bos yuklemesi yeni bitti arac delphi ye geliyor.1 saat sonra
delphi de olacak.
Bu durumda dura ya yeti?mesi olanaks?z gozukuyor
Dura ya mesainin size ait olacag?n? bildirip , yarin ya da bu
aksam gumruk yapilmasi gerektigini bildirmenizi rica ederim.
Zuletzt bearbeitet von kafetzou - 11 November 2007 20:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 November 2007 06:36

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Jadia, could you please check the source that you quote this text and see if "dura" and also "Bos" (the first word) are written correctly, it's meaningless this way and we won't be able to translate it this way.