Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Norsky-Brazilská portugalština - jeg føler meg helt tom nÃ¥r du er fra meg
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Láska / Přátelství
Titulek
jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Text
Podrobit se od
nature18
Zdrojový jazyk: Norsky
jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Titulek
Eu me sinto completamente vazio quando voce está longe de mim
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
hitchcock
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Eu me sinto completamente vazio quando você está longe de mim
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 18 prosinec 2007 17:06
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 prosinec 2007 13:23
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Mudei livre > vazio.
18 prosinec 2007 17:02
hitchcock
Počet příspěvků: 121
obrigado eu tava confuso quanto a parte do vazio/livre, agora faz mais sentido...
o titulo continua errado...vlw