Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - benimde birÅŸeylere ihtiyacım var ama neye...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Titulek
benimde birşeylere ihtiyacım var ama neye...
Text
Podrobit se od Carolineac7
Zdrojový jazyk: Turecky

benimde birşeylere ihtiyacım var ama neye ihtiyecım olduğunu bilmiyorum

sana mı yoksa başka bir şeyemi bilemiyorum

kafam karmakarışık


iş aşk para ve diğer dünya


arada sıkışıp kaldım

Titulek
I need a few things too, but I don't know what I need
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

I need a few things too, but I don't know what I need

I don't know whether it's you I need or something else

my mind is all mixed up


work love money and the rest of the world


I'm left squeezed into the middle
Poznámky k překladu
I inserted the words "I need" into the second sentence because the meaning is clear in Turkish, but it wouldn't have been in English without this.

I'm not sure of my translation of "diğer dünya" --> "the rest of the world".
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 9 leden 2008 07:54