Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Italsky - хубаво, че на Димак им е по-ниска цената от...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýItalsky

Kategorie Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
хубаво, че на Димак им е по-ниска цената от...
Text
Podrobit se od fagrestini
Zdrojový jazyk: Bulharský

хубаво, че на ... им е по-ниска цената от ..., иначе не знам как щеше да се аргументираш!!!
кой ли има повече опит и препоръки от ...?
Poznámky k překladu
i puntini di sospensione si riferiscono a nomi di aziende che devono rimanere celati

Titulek
bene che ai Dimak il prezzo è più basso dei...
Překlad
Italsky

Přeložil raykogueorguiev
Cílový jazyk: Italsky

bene che ai... il prezzo è più basso dei..., altrimenti non so come potevi argomentare!!!
chi ha più esperienza e raccomandazioni di...?
Poznámky k překladu
Ho eliminato la virgola che in italiano è corretto anche così.
Naposledy potvrzeno či editováno zizza - 14 březen 2008 13:11