Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Francouzsky - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Text
Podrobit se od
simplie
Zdrojový jazyk: Švédsky
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Poznámky k překladu
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Titulek
Capture les jours
Překlad
Francouzsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky
Capture les jours comme s'ils étaient les derniers.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 29 únor 2008 21:22
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 březen 2008 01:16
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Fånga dagen är ett uttryck som betyder: Carpe diem
Cueille le jour (enligt Wikipedia).