Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Švédsky - donde vives tu
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
donde vives tu
Text
Podrobit se od
verrac
Zdrojový jazyk: Španělsky
donde vives tu
Titulek
Bo
Překlad
Švédsky
Přeložil
hencom999
Cílový jazyk: Švédsky
Var bor du?
Naposledy potvrzeno či editováno
pias
- 3 duben 2008 22:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
3 duben 2008 16:54
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Var
3 duben 2008 17:40
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Vi har det samma problemet på portugisiska.
Vi bör säga/skriva "
onde
(var) você mora", men skriver "aonde(vart)" istället.
3 duben 2008 17:30
pias
Počet příspěvků: 8114
Du har rätt Casper, tack!
Vi säger nog också båda delarna, men ska det vara helt korrekt så borde det vara "var". (slarvigt av mig att inte upptäcka det
)
Jag korrigerar det Henrik.
3 duben 2008 20:48
verrac
Počet příspěvků: 2
hehe o0keeej (: