Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - Nu sunt singură la părinÅ£i având o soră mai mică...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglicky

Kategorie Literatura

Titulek
Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică...
Text
Podrobit se od oprea
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Nu sunt singură la părinţi având o soră mai mică decât mine cu 3 ani. Mama mea are trei fraţi, adică eu am doi unchi şi o matuşă, tata în schimb are 2 surori. Verişori am doar trei şi toţi sunt mai mici decât mine, mai am şi patru verişoare dar acestea sunt la Galaţi, deoarece fraţii mamei locuiesc acolo; mai am şi 2 bunici şi un bunic, tatăl mamei mele murind cînd mami nu avea decât zece ani. Aceştia sunt toţi membrii familiei mele.
Poznámky k překladu
Traducerea să se facă în engleza britnică

Titulek
I am not an only child, for I have a sister
Překlad
Anglicky

Přeložil azitrad
Cílový jazyk: Anglicky

I am not an only child, for I have a sister who is 3 years younger than me. My mother has three siblings, for what I have two uncles and an aunt; my father, on the other hand, has 2 sisters. I only have three boy-cousins and all of them are younger than me; I also have four girl-cousins, but they live in Galaţi, because my mother's brothers live there; I also have 2 grandmothers and one grandfather; my mother's father passed away when my mother was not older than ten. These are all the members of my family.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 duben 2008 18:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 duben 2008 17:21

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi azitrad,

I've made a few corrections and set a poll.

14 duben 2008 17:33

azitrad
Počet příspěvků: 970
many thanks, lilian