Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - Magistrae vita historia est.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Brazilská portugalština

Kategorie Věta - Vzdělání

Titulek
Magistrae vita historia est.
Text
Podrobit se od Beckman
Zdrojový jazyk: Latinština

Magistrae vita historia est.
Poznámky k překladu
Em sala de aula, o professor de Latim nos deu a frase: Historia est magistra vitae. Mas na prova ela veio diferente (Magistrae vita historia est.) e eu gostaria de saber a diferença, pois as terminações de "professora" e "vida" estão diferentes, portanto não sei se é "da professora" ou "da vida". Obrigado

Titulek
A vida de professora é uma história
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Gxejko Ramono Pendrako
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

A vida de professora é uma história
Poznámky k překladu
"Magistrae vita historia est" significa "A vida de professora é história, e "Historia est magistra vitae" significa "A história é professora da vida". São frases totalmente diferentes.
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 23 duben 2008 16:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 duben 2008 03:04

goncin
Počet příspěvků: 3706
Äœejko,

O campo de traduções, deve conter apenas a exata tradução do que foi pedido (no caso, 'A vida de professora é história'). Comentários de toda espécie devem ser colocados no campo inferior.

Por favor, clique sobre o botão azul Editar mais acima e proceda como indicado, sob pena de rejeição da tradução.

Atenciosamente,