Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Magistrae vita historia est.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 句子 - 教育

标题
Magistrae vita historia est.
正文
提交 Beckman
源语言: 拉丁语

Magistrae vita historia est.
给这篇翻译加备注
Em sala de aula, o professor de Latim nos deu a frase: Historia est magistra vitae. Mas na prova ela veio diferente (Magistrae vita historia est.) e eu gostaria de saber a diferença, pois as terminações de "professora" e "vida" estão diferentes, portanto não sei se é "da professora" ou "da vida". Obrigado

标题
A vida de professora é uma história
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Gxejko Ramono Pendrako
目的语言: 巴西葡萄牙语

A vida de professora é uma história
给这篇翻译加备注
"Magistrae vita historia est" significa "A vida de professora é história, e "Historia est magistra vitae" significa "A história é professora da vida". São frases totalmente diferentes.
goncin认可或编辑 - 2008年 四月 23日 16:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 23日 03:04

goncin
文章总计: 3706
Äœejko,

O campo de traduções, deve conter apenas a exata tradução do que foi pedido (no caso, 'A vida de professora é história'). Comentários de toda espécie devem ser colocados no campo inferior.

Por favor, clique sobre o botão azul Editar mais acima e proceda como indicado, sob pena de rejeição da tradução.

Atenciosamente,