Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Holandsky - Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyHolandsky

Titulek
Bonjour, je peux effectivement envoyer ce...
Text
Podrobit se od truestar86
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Bonjour, je peux effectivement envoyer ce téléphone en Belgique dans la mesure où le paiement est effectué par PAYPAL. Pour les frais d'envoi, je ne les connais pas et je n'ai pas le temps aujourd'hui de jeter un oeil sur le site de La Poste. Si vous pouvez vous renseigner de votre côté sur le site de La Poste. Merci

Titulek
Versturen van een telefoontoestel
Překlad
Holandsky

Přeložil Urunghai
Cílový jazyk: Holandsky

Hallo, ik kan dit telefoontoestel zeker naar België sturen op voorwaarde dat de betaling gebeurt via PAYPAL. Wat de verzendingskosten betreft, ik ken ze niet en ik heb vandaag geen tijd om even een blik te werpen op de site van De Post. Als u zelf de informatie kunt zoeken die u nodig heeft op de site van De Post. Bedankt
Poznámky k překladu
Deze tekst is nogal vrij vertaald, zeker de laatste regel. Letterlijk klonk hij veel te stroef, vond ik ("Als u uzelf kunt inlichten langs uw kant")
Naposledy potvrzeno či editováno Martijn - 14 květen 2008 20:46