Původní text - Arabsky - Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek...Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Arabsky](../images/flag_ar.gif) ![Anglicky](../images/lang/btnflag_en.gif)
Kategorie Píseň - Láska / Přátelství ![](../images/note.gif) Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek... | | Zdrojový jazyk: Arabsky
Øبيبي يا نور العين يا ساكن خيالي عاشق بقالي سنين ولا غيرك ببالي يا ساكن خيالي أجمل عيون Ùالكون أنا Ø´Ùتها الله عليك الله على سØرها عيونك معايا عيونك ÙƒÙاية تنوّر ليالي قلبك نداني وقال بتØبّني طمنتني معاك البداية وكل الØكاية معاك للنهاية
| | original: Habibi ya nour el-ain Ya sakin khayali A’ashek bakali sneen wala ghayrak bibali Ya sakin khayali Agmal a’ouyoun filkone ana shiftaha Allah a’alake allah a’la sihraha A’oyonak maa’aya A’oyonak kifaya Tinawar layali Kalbak nadani wkal bithibini Tamentini Maa’ak elbidaya ... Wkoul elhikaya ... Maa’ak lilnihaya |
|
Naposledy upravil(a) elmota - 15 květen 2008 14:08
|