Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Albánsky - Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο...
Text
Podrobit se od
Α. Λ. Σ.
Zdrojový jazyk: Řecky
Για να μείνει στη διάνοιά μας, τι συμβολίζουν ο νÎος ουÏανός και η νÎα γη;
Θα δοÏμε πεÏισσότεÏα στην παÏάγÏαφο 12.
Titulek
Që të na nguliten në tru se çfarë simbolizon....
Překlad
Albánsky
Přeložil
blanchet
Cílový jazyk: Albánsky
Që të na nguliten në tru se çfarë simbolizon qielli i ri edhe toka e re.
Naposledy potvrzeno či editováno
Inulek
- 18 květen 2009 17:16
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 březen 2009 11:33
Inulek
Počet příspěvků: 109
Summer Breeze,
Can you write, what's wrong with this translation?
Thanks a lot for your help,
Inulek