Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Text
Podrobit se od
Lilá
Zdrojový jazyk: Turecky
Turk'um Canim Turkum.
Eğer girersen bana yazarmısın...
Poznámky k překladu
Turk'um Canim Turkum.
Essa é uma frase separada dessa segunda abaixo
Eğer girersen bana yazarmısın...
Em um jogo um menino falou isso, e o outro a segunda.
Titulek
I am Turkish, my love.
Překlad
Anglicky
Přeložil
merdogan
Cílový jazyk: Anglicky
I am Turkish, my love.
If you use messenger, can you write to me?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 8 červenec 2008 03:31
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 červenec 2008 01:51
kfeto
Počet příspěvků: 953
MSN?
9 červenec 2008 06:15
Lilá
Počet příspěvků: 3
Sim, msn!
Agora eu entendi!
Caraca, que lÃngua complicada!
Muito obrigada!!