Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Chorvatsky-Německy - Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ChorvatskyNěmecky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Pa je li moguce da se ovo dogodilo.
Text
Podrobit se od sraah
Zdrojový jazyk: Chorvatsky

Pa je li moguce da se ovo dogodilo.

Titulek
Ich kann nicht glauben, dass dies geschieht.
Překlad
Německy

Přeložil hungi_moncsi
Cílový jazyk: Německy

Es ist möglich, dass dies geschehen ist.
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 10 leden 2009 11:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 červenec 2008 12:56

LdyAna5
Počet příspěvků: 7
I can't believe this is happening.

27 srpen 2008 17:39

preko
Počet příspěvků: 35
Ich denke, dass es eher heissen müsste: "Ja, ist es möglich, dass dies geschehen ist".

30 září 2008 22:43

Borkop
Počet příspěvků: 4
Nun ist es möglich, dass dies geschehen ist?

19 prosinec 2008 03:41

Svarog
Počet příspěvků: 16
Nun es ist möglich...

19 prosinec 2008 11:58

simigala
Počet příspěvků: 6
Ovo je vise upitna recenica. Mislim da bi trbalo biti: Ist es möglich,dass...

25 prosinec 2008 18:52

Musa6649
Počet příspěvků: 1
Ist das möglich, dass es passiert ist.

3 leden 2009 18:01

locarno
Počet příspěvků: 3
po mom, trebalo bi biti ist es, a ne es ist. ali njemački mi je tek treći jezik.