Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Titulek
Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...
Text
Podrobit se od Solaria
Zdrojový jazyk: Turecky

Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:(
my for problem ben gelemem and bana uzak olmak, ben istememek seninle hergun beraber yatmak ben istemek.
Poznámky k překladu
Слова на английском оставила, что бы не потерять смысл.

Titulek
Странно
Překlad
Rusky

Přeložil honey1974
Cílový jazyk: Rusky

Хорошо, делай как хочешь...
это моя проблема, что я не прихожу и что ты от меня далеко
я не хочу с тобой каждый день ложиться в постель
я хочу
Naposledy potvrzeno či editováno Garret - 29 září 2008 07:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 srpen 2008 11:44

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Не переведено: "beni ilgilendirmez".

И остальное я бы перевела так: "Моя проблема в том, что я не могу приехать, и я не хочу, чтобы ты была далеко от меня, я хочу каждый день ложиться спать вместе с тобой".

P.S.: А так, этот текс - просто ужасная смесь не очень грамотного турецкого и английского, поэтому действительно очень сложно понять, что имелось ввиду.