Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Russo - Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Titolo
Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...
Testo
Aggiunto da Solaria
Lingua originale: Turco

Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:(
my for problem ben gelemem and bana uzak olmak, ben istememek seninle hergun beraber yatmak ben istemek.
Note sulla traduzione
Слова на английском оставила, что бы не потерять смысл.

Titolo
Странно
Traduzione
Russo

Tradotto da honey1974
Lingua di destinazione: Russo

Хорошо, делай как хочешь...
это моя проблема, что я не прихожу и что ты от меня далеко
я не хочу с тобой каждый день ложиться в постель
я хочу
Ultima convalida o modifica di Garret - 29 Settembre 2008 07:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Agosto 2008 11:44

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Не переведено: "beni ilgilendirmez".

И остальное я бы перевела так: "Моя проблема в том, что я не могу приехать, и я не хочу, чтобы ты была далеко от меня, я хочу каждый день ложиться спать вместе с тобой".

P.S.: А так, этот текс - просто ужасная смесь не очень грамотного турецкого и английского, поэтому действительно очень сложно понять, что имелось ввиду.