Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rusų - Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRusų

Pavadinimas
Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...
Tekstas
Pateikta Solaria
Originalo kalba: Turkų

Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:(
my for problem ben gelemem and bana uzak olmak, ben istememek seninle hergun beraber yatmak ben istemek.
Pastabos apie vertimą
Слова на английском оставила, что бы не потерять смысл.

Pavadinimas
Странно
Vertimas
Rusų

Išvertė honey1974
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Хорошо, делай как хочешь...
это моя проблема, что я не прихожу и что ты от меня далеко
я не хочу с тобой каждый день ложиться в постель
я хочу
Validated by Garret - 29 rugsėjis 2008 07:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 rugpjūtis 2008 11:44

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Не переведено: "beni ilgilendirmez".

И остальное я бы перевела так: "Моя проблема в том, что я не могу приехать, и я не хочу, чтобы ты была далеко от меня, я хочу каждый день ложиться спать вместе с тобой".

P.S.: А так, этот текс - просто ужасная смесь не очень грамотного турецкого и английского, поэтому действительно очень сложно понять, что имелось ввиду.