Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Rusky - o tu liksi su savo iÅ¡rinktuoju.Nuo Å¡iol jis pats...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaRusky

Kategorie Esej - Zábava / Cestování

Titulek
o tu liksi su savo išrinktuoju.Nuo šiol jis pats...
Text
Podrobit se od irvuska
Zdrojový jazyk: Litevština

o tu liksi su savo išrinktuoju.Nuo šiol jis pats brangiausias.Taupik savo meile,dalink ja skalsei,kaip duonos rieke savo vyrui,ir vaikams.Buvo kudikis,vaikas,mergina,jaunoji.Nuo šiandien ji moteris.Tad as nusegsiu nuo tavo galvos jaunystes simboli baltaji nuometa,kuri užsegsiu vyriausiai pamergei,kaip ženkla jog suskambant medelseno maršo lauksiu kaip tik pas šia žavia mergina.

Titulek
А ты останешься со своим избранником.
Překlad
Rusky

Přeložil Valentina_K
Cílový jazyk: Rusky

А ты останешься со своим избранником. Теперь он для тебя самое дорогое. Береги свою любовь, щедро дели её, как ломоть хлеба, между мужем и детьми. Она была младенцем, ребёнком, девушкой, невестой. С сегодняшнего дня она женщина. Поэтому я сниму с твоей головы символ молодости – белую фату – и надену её на голову старшей подружке невесты как знак того, что теперь будем ждать, пока марш Мендельсона заиграют именно для этой очаровательной девушки.
Poznámky k překladu
Не вполне уверена, переводить ли “vyriausioji pamergė” дословно как “старшая подружка невесты”, или же по русским традициям самую главную подружку невесты на свадьбе как-то по-другому называют?
Naposledy potvrzeno či editováno Garret - 19 srpen 2008 16:57