Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRusky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım....
Text
Podrobit se od fobus
Zdrojový jazyk: Turecky

Geçenlerde sinemada çok kötü bir sapıklık yaptım. Önümde oturan kız saçlarını arkaya doğru sarkıttı. Kızın o kadar güzel saçları vardı ki kendime hakim olamayıp film boyunca okşadım. Okuyorsan, senden özür diliyorum güzel kız. (İzmir sineması, Unbreakable filmi) Harbiden sapıkmışım ben yahu!

Titulek
Недавно, когда я был в кинотеатре...
Překlad
Rusky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Rusky

Недавно, когда я был в кинотеатре, я совершил очень странный поступок. У девушки, которая сидела впереди меня, волосы свешивались прямо назад. У девушки были настолько красивые волосы, что я не смог удержаться и погладил их во время фильма. Если ты это читаешь, я извиняюсь перед тобой, красавица! (Кинотеатр в Измире, фильм: Unbreakable) Черт, я и вправду извращенец!

Poznámky k překladu
Sapıklık – извращение (я перевела это как "очень странный поступок", чтобы это звучало как-то более "по-русски").
Naposledy potvrzeno či editováno Garret - 19 srpen 2008 16:57