![Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online](../images/cucumis0.gif) | |
|
Původní text - Turecky - Hayata deÄŸer katmakMomentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Turecky](../images/flag_tk.gif) ![Anglicky](../images/lang/btnflag_en.gif)
Kategorie Slovo
| | Text k překladu Podrobit se od seda | Zdrojový jazyk: Turecky
Hayata deÄŸer katmak |
|
27 prosinec 2005 11:19
Poslední příspěvek | | | | | 27 prosinec 2005 12:20 | | ![](../images/profile0.gif) LelePočet příspěvků: 32 | I'd translate this one "make your life valuable" or "value your life". Can any Turkish expert tell me whether it's correct?
Thanks!
Lele |
|
| |
|