Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Rumunsky - Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Text
Podrobit se od
oana_alexandra
Zdrojový jazyk: Italsky
Sono felice che il destino ci abbia fatto incontrare.
Quando sento la tua voce ti sento più vicina e so che ci sei.
Titulek
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim...
Překlad
Rumunsky
Přeložil
azitrad
Cílový jazyk: Rumunsky
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim.
Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că (chiar) eşti.
Naposledy potvrzeno či editováno
iepurica
- 30 srpen 2008 19:13
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
29 srpen 2008 08:25
Freya
Počet příspěvků: 1910
"Când îţi aud vocea, te simt mai aproape şi ştiu că eşti aici (lângă/cu mine)." Am tradus având în vedere şi varianta în spaniolă.