Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Força e fé.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Força e fé.
Text
Podrobit se od
jcoelho
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Continue vivendo sempre com FORÇA e FÉ.
Poznámky k překladu
em lÃbio.
Titulek
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Překlad
Anglicky
Přeložil
Diego_Kovags
Cílový jazyk: Anglicky
Continue living always with STRENGTH and FAITH.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 4 září 2008 00:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
3 září 2008 04:49
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Diego, eu acho que é imperativo.
3 září 2008 15:22
Diego_Kovags
Počet příspěvků: 515
Oi Lily
Pode, também, ser imperativo!
De qualquer forma, alterei conforme a tua sugestão!