Překlad - Japonsky-Italsky - Amette tanoshiineMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Píseň - Děti a mládež  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Japonsky
Amette tanoshiine Doko kara tomonaku futtekite itzumo tanoshiku utatteru Dakedo hitorigia utaenai Nakayoshi koyoshide atzumatte Yaneto isshyoni ton ton ton Tzuchitto isshyoni pin pin pin Hanato isshyoni shan shan shan Minnato tanoshiku utatteru. | | Potete sentire la canzone anche su: You can hear the song also at:
http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o |
|
| | | Cílový jazyk: Italsky
La pioggia è divertente,vero? Non si sa da dove scende cantando sempre felice. Ma visto che non può cantare da sola, si unisce agli amici. Insieme al tetto fa "Toc toc toc" Insieme alla terra fa "Plin Plin Plin" Insieme ai fiori fa "Ploc ploc ploc" Cantando felice insieme a tutti gli altri
| | Ho sostituito le onomatopee giapponesi con quelle italiane |
|
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 2 srpen 2010 20:19
|