Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Perština-Arabsky - سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است همه مردم...
Text
Podrobit se od
mshmsha
Zdrojový jazyk: Perština
سزده بدر سيزدهمين روز بعد از نوروز است
Titulek
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Překlad
Arabsky
Přeložil
ياسر55
Cílový jazyk: Arabsky
ان سيزده بدر هو اليوم الثالث عشر بعد النيروز.
Naposledy potvrzeno či editováno
jaq84
- 24 říjen 2008 18:56
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 říjen 2008 16:49
jaq84
Počet příspěvků: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Tahnx
CC:
ghasemkiani
24 říjen 2008 18:07
ghasemkiani
Počet příspěvků: 175
Hello
The Persian source means:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz."
The title line has two more words:
"Sizdah-Bedar is the thirteenth day after Nowruz. Everybody..."