Překlad - Rusky-Esperantem - любовь - мой путьMomentální stav Překlad
| любовь - мой путь | | Zdrojový jazyk: Rusky
любовь - мой путь | | путь - Ñто по которому Ñ Ð¸Ð´Ñƒ по жизни |
|
| | PřekladEsperantem Přeložil zciric | Cílový jazyk: Esperantem
La amo estas mia vojo |
|
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 26 říjen 2008 00:53
Poslední příspěvek | | | | | 23 říjen 2008 11:50 | | | zciric,
Mi komprenas, ke la rusa preterlasas la kopulan verbon je la estanta tempo. Do mi digresas, ĉu la traduko ne devas esti "amo estas mia vojo"? | | | 24 říjen 2008 10:38 | | | | | | 28 říjen 2008 00:52 | | | |
|
|