Překlad - Anglicky-Polsky - But what big rings you have under the eyes in the photo!Momentální stav Překlad
Kategorie Výraz - Každodenní život | But what big rings you have under the eyes in the photo! | |
But what big rings you have under the eyes in the photo! :D |
|
| Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjÄ™ciu! | | Cílový jazyk: Polsky
Ale jakie ty masz na zdjęciu wielkie zakola pod oczami! :D |
|
Naposledy potvrzeno či editováno bonta - 3 listopad 2008 21:39
Poslední příspěvek | | | | | 31 říjen 2008 16:59 | | | Hej Inulek!
Mam propozycję co do twojego tłumaczenia:
"Ale co ty masz takie wielkie zakola pod oczami na tym zdjęciu!"
Aby zdanie brzmiało gramatycznie po polsku to najpierw musi byc mowa o oczach a pózniej o zdjęciu.
Co myślisz o mojej propozycji?
Pozdrawiam |
|
|