Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN...
Text
Podrobit se od 777darkangel777
Zdrojový jazyk: Turecky

SEN BENIM ILK SIGARAM GIBIYDIN TEDIRGIN..SONRAKILER GIBI ALISKANLIK ETTIN BENDE... VE SEN SU AN BENIM BIR AZ ONCE SONDURDUGUM SIGARAM GIBISIN DEGERSIZ

Titulek
MY FIRST CIGARRETTE
Překlad
Anglicky

Přeložil ÅŸeyda88
Cílový jazyk: Anglicky

YOU WERE JUST LIKE MY FIRST CIGARRETTE, NERVOUS...YOU BECAME A HABIT FOR ME JUST LIKE THE OTHERS...AND NOW, YOU ARE AS WORTHLESS AS THE CIGARRETTE I'VE JUST PUT OUT...
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 listopad 2008 01:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 listopad 2008 21:44

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Please in capital letter.

4 listopad 2008 05:17

coseb
Počet příspěvků: 30
You were such as my first cigarette, worried... You picked up me a habit as nexts... And, as of now, you like my cigarette
putting out a short while ago; cheap...