Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Italsky - Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig sÃ¥...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyFrancouzskyItalsky

Titulek
Nu kan bara ord rädda mig. Jag saknar dig så...
Text
Podrobit se od gurren
Zdrojový jazyk: Švédsky

Nu kan bara ord rädda mig.

Jag saknar dig så hemskt mycket.

Snälla kom tillbaka.

Titulek
mi manchi enormemente
Překlad
Italsky

Přeložil diablita
Cílový jazyk: Italsky

Adesso non restano che le parole per salvarmi.
Mi manchi enormemente.
Mia cara, ritorna.
Poznámky k překladu
"Mia cara" è femminile, "mio caro" è maschile
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 7 listopad 2008 15:29