Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - it's impossible to understand how my heart is...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
it's impossible to understand how my heart is...
Text
Podrobit se od umitsezen
Zdrojový jazyk: Anglicky

it's impossible to understand how my heart is beating so fast. when we re together time passes quickly but when I left you it stops untill I see you gain my sweetheart. I believe that it's the best way to express my feelings, so you can improove your english.

Titulek
Kalbimin nasıl...
Překlad
Turecky

Přeložil Kafein
Cílový jazyk: Turecky

Kalbimin nasıl bu kadar hızlı attığını anlamak imkansız. Beraberken, zaman hızla geçiyor ancak senden ayrıldığımda, seni tekrar görene dek zaman duruyor sevgilim. Bunun duygularımı ifade etmenin en iyi yolu olduğuna inanıyorum, böylece sen İngilizce'ni geliştirebilirsin.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 3 prosinec 2008 02:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 listopad 2008 22:07

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'Bunun,duygularımı ifade etmenin en iyi yolu olduğuna inanıyorum,..'