Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Dear Mr. Muntean, Thank you for your ...
Text
Podrobit se od muntean
Zdrojový jazyk: Anglicky

Dear Mr. Muntean,



Thank you for your interest in our product range.



At the moment our main markets are: Germany , Austria , Switzerland , France , the Netherlands and Belgium .

Our aim is to strengthen and consolidate our existing core markets.



Therefore I ask you for your understanding that we can not comply with your desire to get in cooperation with you in Romania .



We ask you for your attention in this matter.



Yours sincerely
Poznámky k překladu
bun

Titulek
Dragă domnule Muntean,Vă mulţumim pentru ...
Překlad
Rumunsky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky

Dragă domnule Muntean,


Vă mulţumim pentru interesul dumneavoastră cu privire la gama noastră de produse.


În acest moment, principalele noastre pieţe de desfacere sunt : Germania, Austria, Elveţia, Franţa, Olanda şi Belgia.

Scopul nostru este să consolidăm pieţele noastre de bază deja existente.

De aceea vă cer să ne înţelegeţi motivele pentru care nu putem să dăm curs dorinţei de a coopera cu dumneavoastră în România.


Vă solicităm atenţia în această chestiune.


Al dumneavoastră
Poznámky k překladu
strengthen and consolidate --- a întări, a fortifica şi consolida

Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 25 listopad 2008 18:18