Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Švédsky - كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyŠvédsky

Kategorie Volné psaní - Každodenní život

Titulek
كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا...
Zdrojový jazyk: Arabsky

كيف يكون شعورك حين تسير فى الطريق فتراه نظيفا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار فيه ؟

Titulek
Hur skulle du känna
Překlad
Švédsky

Přeložil halaashir
Cílový jazyk: Švédsky

Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 5 únor 2009 11:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 únor 2009 19:40

pias
Počet příspěvků: 8113
Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du går i en väg" --> "när du går på en väg".

2 únor 2009 19:46

halaashir
Počet příspěvků: 1
när du går på en väg

2 únor 2009 20:12

pias
Počet příspěvků: 8113
Exakt

5 únor 2009 11:35

pias
Počet příspěvků: 8113
Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.

Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara