Překlad - Arabsky-Švédsky - كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Arabsky](../images/lang/btnflag_ar.gif) ![Švédsky](../images/flag_sw.gif)
Kategorie Volné psaní - Každodenní život | كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا... | | Zdrojový jazyk: Arabsky
كي٠يكون شعورك Øين تسير ÙÙ‰ الطريق Ùتراه نظيÙا يزينه الشجر وتستنشق هواء نقيا لا غبار Ùيه ØŸ |
|
| | | Cílový jazyk: Švédsky
Hur skulle du känna när du går på vägen och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 5 únor 2009 11:37
Poslední příspěvek | | | | | 2 únor 2009 19:40 | | ![](../avatars/84171.img) piasPočet příspěvků: 8114 | Hej halaashir
Jag gör en liten justering före omröstningen, ändrar "när du gÃ¥r i en väg" --> "när du gÃ¥r pÃ¥ en väg". | | | 2 únor 2009 19:46 | | | | | | 2 únor 2009 20:12 | | ![](../avatars/84171.img) piasPočet příspěvků: 8114 | Exakt | | | 5 únor 2009 11:35 | | ![](../avatars/84171.img) piasPočet příspěvků: 8114 | ![](../images/emo/smile.png) Hej halaashir,
jag bad de arabiska experterna om en "bridge" HÄR... för att kunna utvärdera din översättning. I stort så är din översättning korrekt. Jag gör dock några korr. före godkännande.
Originalöversättning:
Vad är din känsla när du går på en väg och ser att den är ren och omgiven av träd, och när du andas frisk luft utan damm?
Sara |
|
|