Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTureckyŘecky

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Titulek
Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...
Text
Podrobit se od Ninfae
Zdrojový jazyk: Španělsky

Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla, respetuosa y muy cariñosa. Me gusta conversar mucho, compartir con amigos y familia. Aun estudio, en un año me graduo de ingeniera industrial. tengo pensado irme fuera de Venezuela. quisiera saber de ti, que piensas? como seria tu mujer ideal? me muero por verte de cerca, te quiero y te envio muchos besos, estas a cada momento en mis pensamientos.

Titulek
Ben zeki,dürüst,sade,saygılı..
Překlad
Turecky

Přeložil CNRD
Cílový jazyk: Turecky

Ben zeki,dürüst,sade,saygılı ve çok sevecen bir kadınım.Konuşmayı,arkadaşlarımla ve ailemle paylaşmayı severim.Hala okuyorum,bir yıl içinde endüstri mühendisliğinden mezun olacağım.Venezuela dışına gitmeyi düşünüyorudum.Seni tanımak isterdim,ne düşünüyorsun?senin ideal kadının nasıl olurdu?seni yakından görmek için ölüyorum,seni seviyorum ve sana bir çok öpücük yolluyorum,sen benim her dakikada düşüncemdesin.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 23 leden 2009 22:44