Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkųGraikų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla,...
Tekstas
Pateikta Ninfae
Originalo kalba: Ispanų

Soy una mujer inteligente, honesta, sencilla, respetuosa y muy cariñosa. Me gusta conversar mucho, compartir con amigos y familia. Aun estudio, en un año me graduo de ingeniera industrial. tengo pensado irme fuera de Venezuela. quisiera saber de ti, que piensas? como seria tu mujer ideal? me muero por verte de cerca, te quiero y te envio muchos besos, estas a cada momento en mis pensamientos.

Pavadinimas
Ben zeki,dürüst,sade,saygılı..
Vertimas
Turkų

Išvertė CNRD
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Ben zeki,dürüst,sade,saygılı ve çok sevecen bir kadınım.Konuşmayı,arkadaşlarımla ve ailemle paylaşmayı severim.Hala okuyorum,bir yıl içinde endüstri mühendisliğinden mezun olacağım.Venezuela dışına gitmeyi düşünüyorudum.Seni tanımak isterdim,ne düşünüyorsun?senin ideal kadının nasıl olurdu?seni yakından görmek için ölüyorum,seni seviyorum ve sana bir çok öpücük yolluyorum,sen benim her dakikada düşüncemdesin.
Validated by handyy - 23 sausis 2009 22:44